Het gebruik van wanneer, waar, waarom en hoe in het Engels

wie_wat_wanneer_waar

De zogenaamde 'Wh-vragen' zijn essentieel bij het stellen van een vraag in het Engels. Vooral omdat ze veel meer alles zullen specificeren wat we willen vragen.

Als eerste woord van de vraag, de volgorde van de zin Het wordt gevolgd door de respectieve hulpstoffen, evenals het onderwerp en de belangrijkste werkwoorden die in elk geval overeenkomen.

'Wh-vragen': wanneer

wh vraag wanneer

First, Wanneer wordt vertaald door het bijwoord 'wanneer'. Het geeft dus al aan dat het zal worden gebruikt om te vragen naar de tijd of een specifieke gelegenheid erin. Als je een datum wilt weten of wanneer er iets gebeurt, moet je 'Wanneer' gebruiken.

  • Wanneer is je verjaardag? - Wanneer is je verjaardag?
  • Wanneer gaan de winkels open? - Wanneer gaan de winkels open?
  • Wanneer vond het ongeluk plaats? - Toen het ongeluk gebeurde?.

'Wh-vragen': Waar

wh vraag waar

Waar we het vertalen als 'waar'. Daarom zal het worden gebruikt voor ken de plaats waar iets is of, voor de locaties. Nogmaals, de structuur in de zin behoudt dezelfde volgorde van hulpwerkwoord, onderwerp en het hoofdwerkwoord van hetzelfde.

  • Waar ben je geboren? - Waar ben je geboren?. Het is een van de eerste zinnen die ze ons laten weten over het gebruik van het bijwoord Waar vragendDaarom kunnen we daaruit alles formuleren dat we nodig hebben, waarbij we hun positie in de zin onthouden.
  • Waar zijn mijn schoenen? - Waar zijn mijn schoenen?
  • En donde Vives? - Waar woon je?.
  • Waar heb ik de kaartjes gekocht? - Waar heb je de kaartjes gekocht?

'Wh-vragen': waarom 

welke vraag waarom

Er zijn veel gevallen waarin we moeten weten waarom er iets gebeurt. Als we het op die manier willen vragen, maar in het Engels, zullen we de zin moeten beginnen met het vragende 'Waarom', wat 'waarom' wordt. Het wordt gebruikt om een ​​verklaring of reden te krijgen voor de twijfel die we formuleren.

  • Waarom klaagt hij de hele tijd? - Waarom klaag je de hele tijd?
  • Waarom is het zo duur? - Waarom is het erg duur ?.
  • Waarom heb je het me niet verteld? - Waarom heb je het me niet verteld?

'Wh-vragen': hoe

wh vraag hoe

Het is waar dat 'Hoe' niet begint met de definitie die we zien van 'Wh', maar het behoort ook tot de ondervragers. Daarom is het altijd aan hen gehecht. Het wordt gebruikt om de manier waarop de actie is uitgevoerd te beschrijven. Dat wil zeggen, het zal worden vertaald als 'hoe'. Hoewel we zullen zien dat het er een is met uitzonderingen en dat het niet altijd dezelfde betekenis zal hebben.

  • Hoe kook je lasagne? - Hoe kook je lasagne?
  • Hoe kan hij snel Engels leren? - Hoe kun je snel Engels leren?
  • Hoe ga je naar de disco? - Hoe ga je naar de disco?

Tot nu toe hebben we de vorm van de vragen gezien als we willen weten 'hoe'. Maar 'hoe' is veel meer. Aan de andere kant introduceert het uitdrukkingen die hoeveelheid of prijs uitdrukken, vandaar dat de vertaling 'Hoeveel' is. Binnen hen moet je een verschil maken of dat zo is telbaar of ontelbaar. Een onderwerp dat soms voor veel kopzorgen zorgt, maar een basisbegrip is.

Voor ontelbare namen wordt 'Hoeveel' gebruikt en de vertaling is 'Hoeveel'.

  • Hoeveel tijd heb je om de test af te maken? - Hoe lang heb je om het examen af ​​te maken?
  • Hoeveel geld heb ik nodig? - Hoeveel geld heb ik nodig?

Als interessante informatie moet dat worden verduidelijkt ontelbare zelfstandige naamwoorden zijn die zonder meervoud. Dat wil zeggen, dingen die niet kunnen worden geteld, zoals meubels (hoewel meubels dat wel kunnen), water als vloeistof (hoewel glazen water dat wel kunnen), tijd of geld, onder anderen. Er zijn enkele uitzonderingen, zoals mensen, wat meervoud is, dus het wordt behandeld als een telbaar zelfstandig naamwoord.

Voor telbare namen wordt 'Hoeveel' gebruikt en de vertaling is 'Hoeveel'.

  • Hoeveel mensen wonen er in die stad? - Hoeveel mensen wonen er in deze stad?
  • Hoeveel broers en zussen heb je? - Hoe veel broers en zussen heb je?.

Ook kunnen we bij een vraag 'How far' zien om naar de afstand te verwijzen of 'Hoe vaak', wat vertaald wordt als 'hoe vaak'. 

'Wh-vragen': die in het Engels

Als vertaling begrijpen we dat 'Welke' vertelt ons 'welke' of 'welke'. Later zullen we zien dat er nog een zeer vergelijkbare vraag is. Wat voor verwarring zorgt. Hoewel de waarheid is dat het wordt gebruikt om tussen twee of meer opties te vragen. Dat wil zeggen, wanneer we moeten kiezen.

  • Welke kleur heeft jouw voorkeur, rood of groen? - Welke kleur heeft uw voorkeur, rood of groen?
  • Wat is beter, dit of dat? - Wat is beter dit of dat?

soms de vragende wordt gevolgd door een naam. Dat wil zeggen, de volgorde in de zin zou als volgt zijn: Welke + zelfstandig naamwoord + hulp + onderwerp + werkwoord.

  • Welke dag heeft jouw voorkeur voor de meeting? - Welke dag heeft uw voorkeur voor de afspraak?
  • Welke bus heb je genomen? - Welke bus heb je gekregen?

'Wh vraag': Wat

wh vraag wat

'Wat' kan worden verward met 'welke' en vice versa. Maar zoals we hebben gezien, stelt dit laatste ons in staat om over verschillende opties te praten. Terwijl 'Wat' ze niet ondersteunt. Dat wil zeggen, het wordt gebruikt om specifieke informatie te verkrijgen.

  • Wat heb je haar gisteren verteld? - Wat zei je gisteren tegen haar?
  • Wat is het hoogste gebouw ter wereld? - Wat is het hoogste gebouw ter wereld ?.

We kunnen ook de vraag zien gevolgd door een naam: welke kleur hebben zijn ogen? - Welke kleur hebben je ogen?. Maar zoals we zien, altijd om iets concreets vragen.


Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.