Expressions populaires en anglais qui ne peuvent être prises à la lettre

paume de la main

Comme pour la plupart des langues, L'anglais recèle de nombreuses expressions populaires que si elle est prise à la lettre peut être trompeuse. De plus, ils sont très fréquemment utilisés dans les conversations quotidiennes entre collègues, amis, voisins, etc., c'est pourquoi, pour maîtriser ce langage, il est essentiel d'en connaître le vrai sens.

Pour savoir quelque chose comme la paume de ta main - Cette expression existe également en espagnol. Sa traduction est «savoir quelque chose comme la paume de votre main» et il est utilisé en anglais et en espagnol pour faire savoir aux gens que vous êtes un expert en quelque chose. Par exemple: «Madrid est ma ville natale. J'ai grandi là-bas. Je connais l'endroit comme la paume de ma main »-« Madrid est ma ville natale. J'ai grandi là-bas. Je connais l'endroit comme le dos de ma main.

Un visage pour la radio - Contrairement à la précédente, cette expression n'existe pas dans la langue espagnole. Sa traduction littérale est "un visage pour la radio", bien qu'elle soit utilisée pour dire indirectement que quelqu'un est laid. Par exemple: «Regardez ce nez cassé et ces cheveux gras. Je suis assez moche. J'ai un visage pour la radio »-« Regarde ce nez cassé et ces cheveux gras. Je suis assez moche. J'ai un visage pour la radio.

Dormir dessus - Littéralement, «sleep on it», c'est la version anglaise de «check it with the oreiller». Il est utilisé lorsque vous souhaitez exprimer que nous avons besoin de temps pour prendre une décision finale sur quelque chose. Par exemple: «Nous n'avons pas pu décider quelle voiture acheter alors nous avons décidé de dormir dessus. Nous ne voulions pas acheter le mauvais! » - «Nous n'avons pas décidé quelle voiture acheter, nous avons donc décidé de la consulter avec l'oreiller. Nous ne voulions pas acheter le mauvais! "


Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués avec *

*

*

  1. Responsable des données: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalité des données: Contrôle du SPAM, gestion des commentaires.
  3. Légitimation: votre consentement
  4. Communication des données: Les données ne seront pas communiquées à des tiers sauf obligation légale.
  5. Stockage des données: base de données hébergée par Occentus Networks (EU)
  6. Droits: à tout moment, vous pouvez limiter, récupérer et supprimer vos informations.