¿Cómo usar correctamente ‘What’, ‘Which’ y ‘Who’ en inglés?

  • 'What' se utiliza para preguntas generales sin opciones limitadas.
  • 'Which' se usa cuando hay un número limitado de opciones disponibles.
  • 'Who' identifica personas, preguntando por su identidad o acciones.

who-what-when-where-why

Plantear preguntas en inglés puede parecer complicado a primera vista, pero con el conocimiento adecuado de la estructura de las interrogaciones y el uso correcto de las partículas interrogativas, es un reto fácil de superar. Estas partículas o WH questions son esenciales y clave en la formulación de preguntas en inglés. Reciben este nombre porque comienzan con ‘WH’, como ‘What’, ‘Which’ o ‘Who’. Cada una de ellas tiene un uso particular y se utiliza en contextos diferentes. A continuación, analizaremos en detalle el uso de ‘What’, ‘Which’ y ‘Who’, así como sus contextos específicos, junto con ejemplos que facilitarán su comprensión.

«WH questions»: What

who-what-when-where-why

La partícula «What» es una de las más utilizadas en las ‘WH questions’. Traducida al español, generalmente corresponde a la interrogativa “¿qué?”. Se utiliza cuando necesitamos información sobre algo en general, sin opciones predefinidas. Es perfecta para preguntar sobre cosas o conceptos de los que el hablante no tiene un conocimiento específico.

Además, ‘What’ puede utilizarse para preguntar sobre características o detalles personales.

Ejemplos:

  • What did you do last night? -> ¿Qué hiciste anoche?
  • What are you thinking about? -> ¿En qué estás pensando?
  • What is your name? -> ¿Cómo te llamas?

¿Cuándo usar «What» en inglés?

«What» se usa comúnmente para preguntas generales, sin un conjunto definido de opciones de respuesta. Es ideal cuando el número de respuestas posibles es amplio o desconocido. Por ejemplo, si preguntas «What is your favorite food?«, no estás limitando al hablante a elegir entre dos o tres opciones; puede elegir cualquier tipo de comida.

Preguntas comunes con «What»

  • What’s your job? -> ¿Cuál es tu trabajo?
  • What do you prefer? -> ¿Qué prefieres?
  • What time is it? -> ¿Qué hora es?

En ciertas ocasiones, «what» puede parecer que se topa con «which» en el uso, pero como veremos más adelante, la diferencia clave está en el contexto y la cantidad de opciones disponibles.

«WH questions»: Which

which-english

La partícula «Which» también puede traducirse como «qué» o «cuál» en español, pero tiene una distinción clave en relación con «what». Se utiliza cuando el número de opciones es limitado, es decir, cuando se debe escoger entre un subconjunto de posibles respuestas. Podemos pensar en «which» como el equivalente a preguntar «¿cuál de estos?».

Ejemplos:

  • Which is the cheapest one? -> ¿Cuál es el más barato?
  • Which is your sister? -> ¿Cuál es tu hermana?

¿Cuál es la diferencia entre «What» y «Which»?

La diferencia principal entre ‘What’ y ‘Which’ radica en si hay varias opciones limitadas o no. Por ejemplo, si estás en una reunión con varios libros sobre una mesa, podrías preguntar «Which book do you want to read?» (¿Cuál libro quieres leer?). Pero si sólo preguntas en general sobre libros favoritos, sin restricciones, usarías «What books do you like?«.

Preguntas comunes con «Which»

  • Which dress do you prefer? -> ¿Qué vestido prefieres?
  • Which one is your favorite? -> ¿Cuál es tu favorito?
  • Which color do you want for your room? -> ¿Qué color quieres para tu habitación?

«WH questions»: Who

who-english

La partícula «Who» es utilizada cuando queremos preguntar por personas, y equivale al «¿quién?» en español. Se utiliza para identificar a una persona o personas.

Ejemplos:

  • Who is that woman? -> ¿Quién es esa mujer?
  • Who did you see in Barcelona? -> ¿A quién viste en Barcelona?

¿Cómo usar «Who» correctamente?

Who se emplea para preguntar por la identidad de una persona o grupo. Usualmente es el sujeto de la oración que estamos preguntando. Por ejemplo, en «Who is coming to the party?«, estamos preguntando por la persona que realizará la acción de venir.

Es importante aclarar que cuando «who» no es el sujeto, pero es objeto de la pregunta, a veces puede sustituirse por «whom» en contextos formales, aunque «whom» es mucho menos común hoy en día en el inglés hablado.

Preguntas comunes con «Who»

  • Who are you calling? -> ¿A quién estás llamando?
  • Who told you that? -> ¿Quién te dijo eso?
  • Who will attend the meeting? -> ¿Quién asistirá a la reunión?

También cabe destacar que ‘Who’ puede ser utilizado en preguntas indirectas, como en «Can you tell me who is coming?» (¿Puedes decirme quién vendrá?).

who-what-which

Errores comunes y aclaraciones

Muchos estudiantes de inglés tienden a confundir el uso de «what» y «which», en especial porque ambas pueden traducirse como «qué» o «cuál» en español. Sin embargo, debes recordar que «which» se usa cuando las opciones están limitadas, mientras que «what» se refiere a una pregunta más abierta.

  • Por ejemplo, si te encuentras frente a dos coches y preguntas «Which one is yours?«, la elección está limitada a esos dos coches. Sin embargo, si estás curiosamente preguntando sobre el modelo favorito de coche en general, dirías «What is your favorite car?«.

«What» y «Which» en preguntas con «one»

En inglés, también es común reforzar «which» con «one» o «ones» para aclarar que la elección se refiere a un grupo específico de opciones. Algunos ejemplos son:

  • Which (one) do you prefer? -> ¿Cuál prefieres?
  • Which (ones) are yours? -> ¿Cuáles son tuyos?

De igual forma, ‘What’ también puede reforzarse en ciertas frases como «What’s your address/name/job?» cuando, en español, utilizaríamos «cuál».

who-what-english

Dominar el uso de «What», «Which» y «Who» es esencial para hacer preguntas en inglés con precisión y claridad. Recuerda siempre considerar el contexto y el tipo de información que necesitas antes de elegir qué palabras usar. La práctica constante hará que su uso resulte más natural en tus conversaciones diarias.


Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.