Diez errores habituales en inglés (parte II)

Bandera de Reino Unido

Cuando estamos en el proceso de aprendizaje de un nuevo idioma, siempre existen una serie de trampas a las que debemos prestar atención para no caer en ellas. Aquí veremos la segunda y última parte de nuestro especial dedicado a los diez errores habituales en inglés y la forma de corregirlos.

Usar “the” delante de sustantivos plurales indefinidos

INCORRECTO: I went to the mall to buy the shirts. (Fui al centro comercial a comprar las camisas).

CORRECTO: I went to the mall to buy shirts. (Fui al centro comercial a comprar camisas).

No se pone “the” delante de shirts porque nos referimos a camisas en general. Otra cosa es que queramos especificar qué camisas, en ese caso si utilizaremos “the”. Un ejemplo:

I went to the mall to buy the shirts that I need for my new job. (Fui al centro comercial a comprar las camisas que necesito para mi nuevo trabajo).

Contar sustantivos no contables

Los sustantivos no contables sólo pueden medirse en unidades. Algunos de ellos hacen refrencia a categorías, fluidos, sólidos, gases, partículas y abstracciones. Para ese tipo de sustantivos, se cuenta la unidad, no el sustantivo:

INCORRECTO: Yesterday I ate three rices (Ayer comí tres arroces).
CORRECTO: Yesterday I ate three kinds of rice (Ayer comí tres clases de arroz).

Hacer un sustantivo plural cuando se utiliza como adjetivo

INCORRECTO: I had lentils burger for dinner (He comido hamburguesa de lentejas para cenar).

CORRECTO: I had lentil burger for dinner (He comido hamburguesa de lenteja para cenar).

Aunque al traducirlo al castellano suene extraño, la forma correcta de decirlo es la segunda porque una de las reglas de la gramática inglesa es que cuando se utiliza un sustantivo como adjetivo este debe ser siempre singular.

Usar “since” en lugar de “for” y viceversa

“Since” se utiliza para mencionar un punto concreto en el tiempo, por ejemplo: I have been here since 10:00 am (Llevo aquí desde las 10:00 am).

“For” es para hacer referencia a un espacio de tiempo, por ejemplo: I have been here for two hours (Llevo aquí dos horas).

Confundir “I used to” y “I am used to”

“I used to” se utiliza para hablar de algo que hacíamos en el pasado, pero que ya no hacemos, por ejemplo: I used to drink a lot when I was in college (Solía beber mucho cuando estaba en la universidad).

“I am used to” quiere decir que nos hemos acostumbrado a algo, por ejemplo: I am used to living in England. The rain doesn’t bother me (Estoy acostumbrado a vivir en Inglaterra. La lluvia no me molesta).


Escribe un comentario